It’s Easier to Sing in Esperanto

For the Observance of 9-11, our pastor asked my wife if a certain hymn could be sung during offertory.  The hymn was written specifically to commemorate the first anniversary of 9-11 in 2002.  As it was based on one of my favorite books of the Bible, that being Ecclesiastes, I asked my wife if I could do the solo.

We had about 2 weeks to practice the hymn. Previously I had sung solos in Esperanto, which is phonetic and is pronounced as spelled.  No problem there.  But an English hymn is not sung as it s written, at least not when done correctly. I had to learn to suppress or omit my Rs and pronounce certain other words certain ways.  I had a printout of the words, and I marked it up in ways meaningful only to me. I also had to concentrate on not going too fast, as it is a mournful hymn.

In the end we succeeded, hymn, 762, in the Lutheran Service Book came out sounding great, thanks to my speech coach.


Tags: , , , , ,

One Response to “It’s Easier to Sing in Esperanto”

  1. inga johanson Says:

    And you know where to find more:
    Kaj vi scias kie trovi pli:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: