Archive for the ‘language’ Category

Learn Breehah Culture: hi’JOsi

June 17, 2017

Josi

josi native of SilonarThe josi is a ‘Chicken’-like reptilian animal, domesticated for the eggs it produces.It has been bred into subspecies that can thrive in almost any climate on the planet Silonar. Aside from their eggs, josis are best known for the loud screech they make while laying eggs.

rEEKi!, [urEEki!] the sound a josi makes.

A josi joke in breehah and English:

TOku TOku
knock knock

BOke nos?
Who is it?

BOOlah JOsi
Rude Chicken-like creature

BOOlah JO…
Rude chick…

rEEki!

Learn Breehah Culture: hi’MeTAH

June 14, 2017
FullSizeRender(1)

Got Milk?

The metah shown above is a native Silonarian animal, very important to their way of life. It is a source of milk (jetai), meat (legr), wool (geme), and hide (fahree), not to mention fertilizer (sahlumo.)  Given the importance of this animal in traditional breehah life, it is possibly related to metoo, the breehah word for ‘live’.

The picture above is a humorous breehah take on the popular ‘Got Milk’ campaign here on Earth. It also demonstrates what I call the ‘question’ tense of the verb, the ‘s’ on ‘hois‘.

Adjectives in Breehah

May 29, 2017

Lesson 4
haiTAHK FOmid

Adjectives
dihorjib

Adjectives in breehah are a bit irregular. Most of the time the adjective is suffixed to the noun they describe. However, sometimes they are kept separate and follow the noun. This is typical in sentences that mere state the noun is X. In rare cases they preceed the noun they modify. And sometimes they are prefixed to the noun. This is usually in established compound words and  mainly due to conventions being established over time and being carried over to the modern language. (more…)

A Prayer in Breehah

May 13, 2017

In the Holy Bible, in the Gospel of Matthew, chapter 6: verses 9–13 are known as The Lord’s Prayer, or the Our Father or the Pater Noster. My pastor once noted that there is nothing in the Lord’s prayer that precludes anyone of any faith from using it in their prayer life.  For that reason I decided to translate it into Breehah to see how it goes.  It was an interesting exercise. I’ve placed it below and given a breakdown of the translation below that. I’ve also made a Tiny Cards deck [link] to help you if you felt like you wanted to try and memorize it. Also, if you look on the introduction page for the Breehah language [link], you will see that I’ve put up links to a Breehah-English dictionary as well as one for English to Breehah.  The dictionary pages are a work in progress, but you might enjoy looking through them. (more…)

The Eruithairkan Language

May 5, 2017

Below is some information which survived the demise of the much lamented Koplushia wiki website that mysteriously evaporated some years ago. I made this language up in a whim at the time, but thought you might like a delightful break from studying breehah.

There will not be a Tiny Cards deck for this one. If you want to know what this language in reference to, look up my short story ‘Terra Incognita,’ available in English [link] or Esperanto! [link]

The Eruithairkan language is ‘spoken’ while inhaling through the mouth and putting one’s toungue in certain places in your mouth. The skilled linguist just might be able to duplicate the sounds the Eruithairkans make, but you really neeed to be immersed with the Eruithairk to get it right. Being as that’s quite unlikely, this remains a fun exercise for anyone interested.


eruithairkan

An Eruithairkan musician

I have used letters of the Latin alphabet to indicate the different positions of the tongue.  Some sounds of the Eruithairkan language are made by exhaling and these are also indicated.

The Sounds

Remember to inhale when following these, with the lips parted.

F – indicates the tongue  forward in the mouth, just touching behind the top teeth.

M – indicates the tongue pulled back from F, the front part of the tongue, but not the tip is on the pallate.

B – indicates the tongue is pulled back further than M, at this point the lower edges of the toungue may flap.  This is the desired effect.

R – indicates the F position with the right side of the mouth opened a bit. You should get a sound similar to that you hear at the Dentist office when that suction thing suddenly finds saliva. You may also use the left side if your right side gets tired.

S – close your lips make the F position, suck and then open the right side several times. You should get a sort of stuttering sound.

U – make a ‘g’ sound, but swallow the sound instead of saying it.  This should sound somewhat like an ‘uhg.’

G – exhaling, make a guh guh guh sound. In this explanation, each G indicates one ‘guh’.

O – this indicates making the F position, but exhaling.

H – This indicates a throad clearing sound, like a gutteral frickative of, (for example) hebrew.)

P – make a ‘pop’ noise with your lips. Multiple ‘P’s means that many ‘pop’s

A hyphen ‘-‘ following a letter indicates stress on that sound. Simply double the length the sound is made.

Ex. FPPPBBR-USG = Leave the area imediately!

In written form, each repeated letter indicates a stop and beginning. During non repeated letters, just slide the tongue around to each position.

The language is idiomatic in the extreme. Each phrase is unique and any pattern seems to be by chance.

You can actually do this, why you’d want to, I don’t know.  Have Fun. The Eruithairk are our closest neighbors.