Archive for the ‘Pandla’ Category

Pandla Basics 1 – Phrases

March 12, 2018

vritian empireI’ve just  put up the second TinyCards deck for Pandla. This one has some phrases in it.  The deck is here. [link]

I’d like to mention something about the pronunciation here.  The vowels are the pure ‘operatic’ vowels, like in Esperanto, but there are a few exceptions like ‘ou’ sounding like ‘ow’. Each vowel is sounded as well, so a word like ‘kaele’ is pronounced kah-eh-leh, not, for example, kayleh.  Any preceeding ‘m’ is usually prounounced alone, not blended, so ‘mkui’ is spoken as M-koo-ee.

Soon I’ll probably create a deck of short phrases like hello and good-bye.  Later I may start translating what Mugbie Elo said in my short story Terra Incognita.  He was likely speaking Koplushian at the time, but, well…

 

Advertisements

Pandla, the language of the Vritian Empire

March 7, 2018
vritian empire

Logo I created for the TinyCards deck. The twin-arm galaxy swirl is the Vritians reminder that they once ‘owned’ the entire galaxy while the green hexagon shows their place among the six ‘human planets’ and the Koplushian Alliance.

Lately I’ve been in the mood to develop another one of the languages one might meet in the Koplushian Alliance. This one belongs to the group of humans who, according to them, once spanned the Milky Way galaxy from arm to arm.  I’ve got the basic grammar worked out, but I’m also adding in some inconsistancies along the way.  The Vritian Empire was around for thousands of years before it fell into ruin due to their dependance on robot ‘servitors’. When my friend Jim introduced the idea for their past into our universe, it was partly to give a reason why there were so many ‘human variants’ in the galaxy. I always felt this was a good idea.  Jim is also the one who suggested that I base the Vritian language on a combination of Swahili and Latin.  This simply means that I put samplings of those languages into his ‘word generator’ and multisyllabic re-hashings got spit out for me to either use, reject, or alter to my liking.

So I’ve created some TinyCard decks of some Vritian words and a few sentences here: [link]. More will follow with time.  In the meantime, here are a few simple sentences that I translated to help nail down some of the grammar.

A tree is tall – berum kama kuwa.

The green tree fell – uwo mbita berum hapani.

The tall tree fell quickly – uwo kuwa berum nomenzi hapani.

I see a tree – siga indus berum.

Do you see the green tree? – kanom uwo mbita berum indus?

Look at the tree! – induswa uwo berum!

The two trees were green. – uwo dum berum kwi mbita.

The tree will fall. – uwo berum hapanba.

I am not a tree. – siga apum kama berum.

You gave food to me – kanom mwovi sinewo siga

Do you speak Pandla/Vritian? –  kanom pandla dagarmengwe?

I am a little and yellow bird. – Siga kama iako vasa kwei ulako.